Aprenda as palavras italianas mais comuns usadas no dia a dia, cada uma em uma frase real. Pesquisas mostram que aprender palavras em contexto é muito mais eficaz do que memorizar vocabulário isolado.
500 palavras e frases
Prática com Flashcards
Selecione a Dificuldade
Número de Cartões
Lista Completa de Palavras
Palavra / Frase
Tradução
Frase de Exemplo
Ciao
Olá / Tchau
Ciao, come stai oggi?
Oi, como você está hoje?
Buongiorno
Bom dia
Buongiorno, signora Rossi!
Bom dia, senhora Rossi!
Buonasera
Boa noite
Buonasera a tutti!
Boa noite a todos!
Buonanotte
Boa noite
Buonanotte, dormi bene!
Boa noite, durma bem!
Grazie
Obrigado/a
Grazie mille per il tuo aiuto!
Muito obrigado/a pela sua ajuda!
Prego
You're welcome
Prego, non c'è di che!
You're welcome, don't mention it!
Per favore
Por favor
Un caffè, per favore.
Um café, por favor.
Scusa / Scusi
Com licença / Desculpe
Scusi, dov'è la stazione?
Com licença, onde fica a estação?
Sì
Sim
Sì, sono d'accordo con te.
Sim, concordo com você.
No
Não
No, grazie, non ho fame.
No, thanks, I'm not hungry.
Essere
Ser / Estar
Voglio essere felice nella vita.
Eu quero ser feliz na vida.
Avere
Ter
Ho due fratelli e una sorella.
Tenho dois irmãos e uma irmã.
Fare
Fazer
Cosa fai questo fine settimana?
O que você vai fazer neste fim de semana?
Andare
Ir
Domani andiamo al mare.
Tomorrow we're going to the sea.
Venire
Vir
Vuoi venire alla festa con noi?
Você quer vir à festa conosco?
Dire
Dizer / Contar
Cosa vuoi dire con questo?
O que você quer dizer com isso?
Potere
Poder / Ser capaz de
Posso aiutarti con i compiti?
Posso te ajudar com o dever de casa?
Volere
Querer
Voglio imparare l'italiano bene.
Quero aprender bem italiano.
Dovere
Dever / Ter que
Devo studiare per l'esame di domani.
I must study for tomorrow's exam.
Sapere
Saber (um fato)
Sai che ore sono?
Você sabe que horas são?
Come stai?
Como você está?
Ciao Marco, come stai?
Oi Marco, como você está?
Sto bene
I'm fine
Sto bene, grazie, e tu?
I'm fine, thanks, and you?
Mi chiamo...
Meu nome é...
Mi chiamo Giulia, piacere!
Meu nome é Giulia, prazer em conhecê-lo!
Va bene
Tudo bem / Certo
Va bene, ci vediamo domani!
Tudo bem, até amanhã!
Quanto costa?
Quanto custa?
Quanto costa questo vestito?
Quanto custa esse vestido?
Dov'è...?
Onde fica...?
Dov'è il bagno, per favore?
Onde fica o banheiro, por favor?
Mi piace
Eu gosto
Mi piace molto la cucina italiana.
Eu gosto muito da culinária italiana.
Non capisco
I don't understand
Scusa, non capisco. Puoi ripetere?
Sorry, I don't understand. Can you repeat?
Arrivederci
Adeus (formal)
Arrivederci, è stato un piacere!
Tchau, foi um prazer!
A dopo
Até mais
Devo andare. A dopo!
Tenho que ir. Até mais!
Casa
Casa / Lar
La mia casa è vicino al parco.
Minha casa fica perto do parque.
Acqua
Água
Vorrei un bicchiere d'acqua, per favore.
I'd like a glass of water, please.
Tempo
Tempo / Clima
Non ho tempo per uscire oggi.
I don't have time to go out today.
Giorno
Dia
Che bel giorno per una passeggiata!
Que dia lindo para um passeio!
Amico / Amica
Amigo/a
Il mio amico Marco vive a Roma.
Meu amigo Marco mora em Roma.
Lavoro
Trabalho / Emprego
Mi piace il mio lavoro.
Gosto do meu trabalho.
Mangiare
Comer
Andiamo a mangiare una pizza!
Let's go eat a pizza!
Bere
Beber
Vuoi bere qualcosa?
Você quer beber alguma coisa?
Parlare
Falar
Parlo un po' di italiano.
Eu falo um pouco de italiano.
Capire
Entender / Compreender
Capisci quello che dico?
Do you understand what I'm saying?
Bello / Bella
Bonito / Legal
Che bella giornata!
Que dia lindo!
Buono / Buona
Bom
Questa pasta è molto buona!
Esta pasta está muito boa!
Grande
Grande / Ótimo
Roma è una grande città.
Roma é uma cidade grande.
Piccolo / Piccola
Pequeno
Ho un piccolo giardino dietro casa.
Tenho um pequeno jardim atrás da casa.
Nuovo / Nuova
Novo
Ho comprato un telefono nuovo.
Comprei um celular novo.
Oggi
Hoje
Oggi il tempo è bellissimo.
Hoje o tempo está maravilhoso.
Domani
Amanhã
Domani ho un appuntamento importante.
Amanhã tenho um compromisso importante.
Ieri
Ontem
Ieri sono andato al cinema.
Ontem fui ao cinema.
Sempre
Sempre
Lui è sempre in ritardo.
Ele sempre chega atrasado.
Mai
Nunca
Non sono mai stato in Giappone.
Nunca estive no Japão.
Per piacere
Por favor (formal)
Mi può aiutare, per piacere?
Pode me ajudar, por favor?
Anche
Também
Anche io voglio venire!
Eu também quero ir!
Molto
Muito
Sono molto stanco oggi.
I'm very tired today.
Poco
Um pouco / Poucos
Parlo un poco di francese.
Eu falo um pouco de francês.
Qui / Qua
Aqui
Vieni qui, ti devo dire una cosa!
Vem aqui, preciso te contar uma coisa!
Lì / Là
Lá
Il ristorante è proprio lì.
O restaurante é logo ali.
Cosa
O quê / Coisa
Cosa vuoi fare stasera?
O que você quer fazer hoje à noite?
Quando
Quando
Quando arriva il treno?
Quando o trem chega?
Dove
Onde
Dove abiti?
Onde você mora?
Perché
Por quê / Porque
Perché studi l'italiano?
Por que você estuda italiano?
Il conto, per favore
A conta, por favor
Scusi, il conto, per favore.
Com licença, a conta, por favor.
Vorrei...
Eu gostaria...
Vorrei una margherita e un'insalata.
Gostaria de uma margherita e uma salada.
Colazione
Café da manhã
A colazione mangio un cornetto con il caffè.
No café da manhã eu como um croissant com café.
Pranzo
Almoço
A pranzo mangiamo sempre la pasta.
No almoço sempre comemos massa.
Cena
Jantar
Stasera preparo la cena per tutti.
Tonight I'm making dinner for everyone.
Uno, due, tre
Um, dois, três
Ho tre gatti a casa.
Tenho três gatos em casa.
Famiglia
Família
La mia famiglia vive in Italia.
Minha família mora na Itália.
Scuola
Escola
I bambini vanno a scuola ogni giorno.
As crianças vão à escola todos os dias.
Libro
Livro
Sto leggendo un libro molto interessante.
I'm reading a very interesting book.
Strada
Rua / Estrada
La farmacia è alla fine della strada.
A farmácia fica no final da rua.
Ci vediamo
Até logo
Ci vediamo domani al bar!
Nos vemos amanhã no café!
D'accordo
Combinado / Tudo bem
D'accordo, facciamo così.
Alright, let's do it this way.
Non lo so
I don't know
Non lo so, devo pensarci.
I don't know, I need to think about it.
Mi dispiace
I'm sorry
Mi dispiace per il ritardo.
I'm sorry for being late.
Allora
Então / Depois / Bem
Allora, cosa facciamo oggi?
Então, o que vamos fazer hoje?
Guardare
Olhar / Assistir
Stasera guardiamo un film?
Vamos assistir a um filme esta noite?
Ascoltare
Ouvir
Mi piace ascoltare la musica italiana.
Gosto de ouvir música italiana.
Leggere
Ler
Leggo il giornale ogni mattina.
Eu leio o jornal todas as manhãs.
Scrivere
Escrever
Devo scrivere un'email importante.
Preciso escrever um e-mail importante.
Dormire
Dormir
Ho dormito solo cinque ore stanotte.
Só dormi cinco horas ontem à noite.
Aiutare
Ajudar
Mi puoi aiutare con questa valigia?
Pode me ajudar com esta mala?
Aspettare
Esperar
Aspettami qui, torno subito!
Wait for me here, I'll be right back!
Cercare
Procurar
Sto cercando le mie chiavi ovunque.
I'm looking for my keys everywhere.
Comprare
Comprar
Devo comprare il pane prima che chiuda il negozio.
Preciso comprar pão antes da loja fechar.
Lavorare
Trabalhar
Lavoro in un ufficio in centro città.
Eu trabalho em um escritório no centro da cidade.
Pagare
Pagar
Posso pagare con la carta di credito?
Posso pagar com cartão de crédito?
Tornare
Voltar / Regressar
A che ora torni a casa stasera?
A que horas você vem para casa hoje à noite?
Usare
Usar
Posso usare il tuo telefono?
Posso usar seu telefone?
Vivere
Viver
Vivo in questa città da dieci anni.
I've been living in this city for ten years.
Chiudere
Fechar
Puoi chiudere la finestra? Fa freddo.
Can you close the window? It's cold.
Aprire
Abrir
Il negozio apre alle nove di mattina.
A loja abre às nove da manhã.
Prendere
Tomar / Comer
Prendo un cappuccino e un cornetto.
I'll have a cappuccino and a croissant.
Chiamare
Ligar / Chamar
Ti chiamo domani mattina, va bene?
I'll call you tomorrow morning, okay?
Trovare
Encontrar
Non riesco a trovare il mio portafoglio.
I can't find my wallet.
Dare
Dar
Mi dai un bicchiere d'acqua?
Pode me dar um copo de água?
Stare
Estar (condição)
Stai tranquillo, va tutto bene.
Fique calmo, está tudo bem.
Giocare
Jogar / Brincar
I bambini giocano nel parco ogni pomeriggio.
As crianças brincam no parque todas as tardes.
Cucinare
Cozinhar
Mia nonna cucina la pasta migliore del mondo.
Minha avó cozinha a melhor massa do mundo.
Cominciare
Começar / Iniciar
Il film comincia tra dieci minuti.
O filme começa em dez minutos.
Finire
Terminar / Acabar
Ho finito i compiti, posso uscire?
Terminei minha lição de casa, posso sair?
Telefono
Telefone
Il mio telefono non ha più batteria.
Meu celular ficou sem bateria.
Macchina
Carro
Prendo la macchina per andare al lavoro.
Eu pego o carro para ir ao trabalho.
Città
Cidade
Milano è una città molto dinamica.
Milão é uma cidade muito dinâmica.
Bambino / Bambina
Criança (m/f)
I bambini stanno giocando in giardino.
As crianças estão brincando no jardim.
Sera
Noite
La sera mi piace leggere un buon libro.
À noite gosto de ler um bom livro.
Mattina
Manhã
La mattina bevo sempre un caffè.
De manhã eu sempre tomo um café.
Soldi
Dinheiro
Non ho abbastanza soldi per comprarlo.
I don't have enough money to buy it.
Paese
Campo / Vila
L'Italia è un paese meraviglioso.
A Itália é um país maravilhoso.
Problema
Problema
Nessun problema, ti aiuto io!
No problem, I'll help you!
Settimana
Semana
La prossima settimana vado in vacanza.
Next week I'm going on vacation.
Negozio
Loja
C'è un negozio di scarpe qui vicino?
Tem uma loja de sapatos por perto?
Supermercato
Supermercado
Vado al supermercato, ti serve qualcosa?
I'm going to the supermarket, do you need anything?
Stazione
Estação
La stazione centrale è a dieci minuti a piedi.
A estação central fica a dez minutos a pé.
Aeroporto
Aeroporto
L'aeroporto è lontano dal centro.
O aeroporto fica longe do centro.
Ospedale
Hospital
Dov'è l'ospedale più vicino?
Onde fica o hospital mais próximo?
Farmacia
Farmácia
Devo andare in farmacia a comprare le medicine.
Preciso ir à farmácia comprar remédio.
Biglietto
Bilhete
Dove posso comprare un biglietto per il treno?
Onde posso comprar uma passagem de trem?
Ristorante
Restaurante
Conosci un buon ristorante da queste parti?
Você conhece um bom restaurante por aqui?
Albergo / Hotel
Hotel
Abbiamo prenotato un albergo in centro.
Reservamos um hotel no centro.
Piazza
Praça (cidade)
Ci vediamo in Piazza Duomo alle sei.
Let's meet at Piazza Duomo at six.
Caldo
Quente / Morno
Oggi fa molto caldo, andiamo in piscina!
Today it's very hot, let's go to the pool!
Freddo
Frio
In inverno qui fa molto freddo.
In winter it's very cold here.
Veloce
Rápido
Questo treno è molto veloce.
Este trem é muito rápido.
Lento
Lento
Può parlare più lento, per favore?
Pode falar mais devagar, por favor?
Facile
Fácil
Questo esercizio è abbastanza facile.
Este exercício é bastante fácil.
Possibile
Possível
È possibile cambiare la prenotazione?
É possível mudar a reserva?
Necessario
Necessário
È necessario portare il passaporto.
It's necessary to bring your passport.
Importante
Importante
È importante studiare ogni giorno.
It's important to study every day.
Primo / Ultimo
Primeiro / Último
È la prima volta che vengo in Italia.
It's the first time I come to Italy.
Giusto / Sbagliato
Certo / Errado
Hai scelto la risposta giusta!
Você escolheu a resposta certa!
Computer / Portatile
Computador / Notebook
Il mio portatile è rotto, devo comprarne uno nuovo.
Meu laptop está quebrado, preciso comprar um novo.
Internet
Internet
Non c'è connessione a Internet qui.
There's no Internet connection here.
Messaggio
Mensagem
Ti ho mandato un messaggio, l'hai letto?
Enviei uma mensagem para você, leu?
Foto / Fotografia
Foto / Imagem
Facciamo una foto insieme!
Let's take a photo together!
Musica
Música
Che tipo di musica ascolti?
Que tipo de música você ouve?
Sport
Esporte
Fai qualche sport?
Você pratica algum esporte?
Vacanza
Férias
Dove vai in vacanza quest'estate?
Para onde você vai de férias neste verão?
Regalo
Presente
Ho comprato un regalo per il tuo compleanno.
Comprei um presente para o seu aniversário.
Compleanno
Aniversário
Buon compleanno! Quanti anni compi?
Feliz aniversário! Quantos anos você está fazendo?
Festa
Festa / Feriado
Sabato sera c'è una festa a casa di Paolo.
Saturday night there's a party at Paolo's house.
Rosso
Vermelho
Mi piace il colore rosso.
Gosto da cor vermelha.
Blu / Azzurro
Azul / Azul claro
Il cielo è azzurro oggi.
O céu está azul claro hoje.
Verde
Verde
L'Italia è un paese molto verde.
A Itália é um país muito verde.
Bianco / Nero
Branco / Preto
Prendo il caffè nero senza zucchero.
Eu tomo café preto sem açúcar.
Giallo
Amarelo / Romance policial
In Italia i romanzi polizieschi si chiamano gialli.
In Italy, detective novels are called "gialli".
Madre / Mamma
Mãe / Mamãe
Mia mamma cucina benissimo.
Minha mãe cozinha muito bem.
Padre / Papà
Pai / Papai
Mio papà mi ha insegnato ad andare in bicicletta.
Meu pai me ensinou a andar de bicicleta.
Fratello / Sorella
Irmão / Irmã
Ho un fratello maggiore e una sorella minore.
Tenho um irmão mais velho e uma irmã mais nova.
Nonno / Nonna
Avô / Avó
I miei nonni vivono in campagna.
Meus avós moram no campo.
Figlio / Figlia
Filho / Filha
Mia figlia ha cinque anni.
Minha filha tem cinco anos.
Buon appetito!
Bom apetite!
La cena è pronta. Buon appetito a tutti!
O jantar está pronto. Bom apetite a todos!
In ritardo
Tarde
Scusa, sono in ritardo, c'era traffico.
Sorry, I'm late, there was traffic.
In anticipo
Cedo
Siamo arrivati in anticipo di mezz'ora.
Chegamos meia hora mais cedo.
Auguri!
Felicidades! / Parabéns!
Tanti auguri per il tuo matrimonio!
Felicidades pelo seu casamento!
Salute!
Saúde!
Salute! Hai preso il raffreddore?
Saúde! Você pegou um resfriado?
Cin cin!
Saúde! (ao brindar)
Cin cin, alla nostra amicizia!
Saúde, à nossa amizade!
Che bello!
Que legal! / Que lindo!
Hai trovato un nuovo lavoro? Che bello!
Encontrou um novo emprego? Que bom!
Che peccato!
Que pena! / Que vergonha!
Non puoi venire? Che peccato!
You can't come? What a shame!
Basta!
Chega! / Pare!
Basta litigare, facciamo pace!
Enough arguing, let's make peace!
Andiamo!
Let's go!
Siete pronti? Andiamo!
Are you ready? Let's go!
Palavra / Frase
Tradução
Frase de Exemplo
Comunque
De qualquer forma / No entanto
Non mi piace molto, ma comunque ci vado.
I don't really like it, but I'll go anyway.
Magari
Talvez / Quem dera / Tomara
Magari potessi vivere in Italia!
Quem dera eu pudesse morar na Itália!
Infatti
Na verdade / De fato
Pensavo fosse difficile, e infatti lo era.
Achei que era difícil, e de fato era.
Insomma
Resumindo / Mais ou menos
Insomma, non è stata una bella esperienza.
In short, it wasn't a good experience.
Secondo me
Na minha opinião
Secondo me, questo ristorante è il migliore.
Na minha opinião, este restaurante é o melhor.
Meno male
Graças a Deus
Meno male che sei arrivato in tempo!
Graças a Deus você chegou a tempo!
Dai
Vamos! / Vai em frente
Dai, non fare il pigro!
Come on, don't be lazy!
Purtroppo
Infelizmente
Purtroppo domani non posso venire.
Unfortunately, I can't come tomorrow.
Appena
Agora mesmo / Assim que
Sono appena arrivato a casa.
Acabei de chegar em casa.
Piuttosto
Bastante / Bem
È piuttosto difficile da capire.
It's rather difficult to understand.
Ricordare / Ricordarsi
Lembrar
Non mi ricordo il suo nome.
I don't remember his/her name.
Dimenticare
Esquecer
Ho dimenticato le chiavi a casa.
Esqueci as chaves em casa.
Pensare
Pensar
Penso che sia una buona idea.
Acho que é uma boa ideia.
Credere
Acreditar
Non ci posso credere!
I can't believe it!
Provare
Tentar / Sentir
Vuoi provare questo piatto?
Você quer experimentar este prato?
Scegliere
Escolher
Non riesco a scegliere tra i due.
I can't choose between the two.
Spiegare
Explicar
Puoi spiegarmi questa regola?
Você pode me explicar esta regra?
Imparare
Aprender
Voglio imparare a cucinare la pasta fresca.
Quero aprender a fazer massa fresca.
Conoscere
Conhecer (uma pessoa/lugar)
Conosci qualche buon ristorante qui vicino?
Você conhece algum bom restaurante perto daqui?
Succedere
Acontecer
Cosa è successo ieri sera?
O que aconteceu ontem à noite?
Ce la faccio
I can do it / I'll manage
Non ti preoccupare, ce la faccio!
Don't worry, I can do it!
Mi sa che...
Eu acho que... / Parece que...
Mi sa che pioverà domani.
I think it'll rain tomorrow.
In bocca al lupo!
Boa sorte! (lit: na boca do lobo)
Domani hai l'esame? In bocca al lupo!
Você tem prova amanhã? Boa sorte!
Non vedo l'ora
I can't wait
Non vedo l'ora di andare in vacanza!
I can't wait to go on vacation!
Fare la spesa
Fazer compras de supermercado
Devo fare la spesa prima di cena.
Preciso fazer compras no supermercado antes do jantar.
Avere ragione
Ter razão
Hai ragione, dovevo ascoltarti.
You're right, I should have listened to you.
Avere torto
Estar errado
Ammetto di avere torto questa volta.
I admit I'm wrong this time.
Avere fretta
Estar com pressa
Scusa, ho fretta, devo andare.
Sorry, I'm in a hurry, I have to go.
Avere voglia di
Ter vontade de / Querer
Ho voglia di un gelato!
Estou com vontade de tomar um sorvete!
Metterci
Levar (tempo)
Quanto ci metti per arrivare al lavoro?
Quanto tempo você leva para chegar ao trabalho?
Quartiere
Bairro
Abito in un quartiere tranquillo.
Moro em um bairro tranquilo.
Esperienza
Experiência
È stata un'esperienza indimenticabile.
Foi uma experiência inesquecível.
Consiglio
Conselho / Dica
Ti do un consiglio: studia ogni giorno.
I'll give you some advice: study every day.
Abitudine
Hábito
Leggere prima di dormire è una buona abitudine.
Ler antes de dormir é um bom hábito.
Sbaglio / Errore
Erro / Engano
Sbagliare è umano, perseverare è diabolico.
Errar é humano, persistir é diabólico.
Preoccupato / Preoccupata
Preocupado
Sono preoccupato per l'esame.
I'm worried about the exam.
Stanco / Stanca
Cansado
Dopo il lavoro sono sempre stanca.
After work I'm always tired.
Gentile
Gentil / Educado
Che persona gentile! Mi ha aiutato subito.
Que pessoa gentil! Me ajudou na hora.
Divertente
Divertido/a
Il film era molto divertente.
O filme foi muito engraçado.
Difficile
Difícil
L'italiano non è così difficile come sembra.
O italiano não é tão difícil quanto parece.
Assolutamente
Absolutamente
Hai ragione, assolutamente!
You're right, absolutely!
Praticamente
Praticamente / Basicamente
Praticamente ho finito il progetto.
I've practically finished the project.
In realtà
Na verdade
In realtà, non è come pensavo.
Actually, it's not what I thought.
Innanzitutto
Antes de tudo
Innanzitutto, grazie per essere venuti.
Antes de tudo, obrigado por vir.
Inoltre
Além disso / Ademais
Il cibo era buono, e inoltre il prezzo era ragionevole.
A comida era boa, e além disso o preço era razoável.
Nonostante
Apesar de / Embora
Nonostante la pioggia, siamo usciti.
Apesar da chuva, saímos.
Sembra che...
Parece que...
Sembra che domani farà bel tempo.
Parece que o tempo vai estar bom amanhã.
Fare tardi
Estar atrasado
Sbrigati, altrimenti facciamo tardi!
Hurry up, otherwise we'll be late!
Fare una passeggiata
Dar um passeio
Andiamo a fare una passeggiata al parco?
Vamos dar um passeio no parque?
Dare fastidio
Incomodar
Il rumore mi dà fastidio quando studio.
O barulho me incomoda quando estudo.
Sveglia
Despertador / Acordar
La sveglia suona alle sette ogni mattina.
O alarme toca às sete todas as manhãs.
Appuntamento
Compromisso / Encontro
Ho un appuntamento dal dentista alle tre.
Tenho consulta no dentista às três.
Viaggio
Viagem
Il viaggio in treno dura due ore.
A viagem de trem leva duas horas.
Spettacolo
Show / Apresentação
Lo spettacolo inizia alle otto di sera.
O show começa às oito da noite.
Raccontare
Contar (uma história)
Raccontami cosa è successo!
Me conte o que aconteceu!
Prenotare
Reservar
Devo prenotare un tavolo per stasera.
Preciso reservar uma mesa para esta noite.
Arrangiare / Arrangiarsi
Virar-se
In Italia bisogna arrangiarsi!
Na Itália você tem que se virar!
Trasferirsi
Mudar-se (para um novo lugar)
Mi sono trasferito a Milano per lavoro.
Me mudei para Milão por trabalho.
Vale la pena
It's worth it
Vale la pena visitare Firenze almeno una volta.
It's worth visiting Florence at least once.
Qualcosa del genere
Algo assim
Era un ristorante giapponese, o qualcosa del genere.
Era um restaurante japonês, ou algo assim.
Tranne
Exceto / Além de
Tutti sono venuti tranne Marco.
Todos vieram, exceto Marco.
Altrimenti
Caso contrário
Sbrigati, altrimenti perdiamo il treno.
Hurry up, otherwise we'll miss the train.
Quindi
Portanto / Então
Era stanco, quindi è andato a dormire presto.
Ele estava cansado, então foi dormir cedo.
Anzi
Pelo contrário / Na verdade
Non mi dà fastidio, anzi, mi fa piacere!
It doesn't bother me, on the contrary, I'm happy!
Eppure
E no entanto / Contudo
L'ho studiato tanto, eppure non ricordo niente.
Estudei muito, e mesmo assim não lembro de nada.
Perfino / Addirittura
Até / Na verdade
Ha perfino dimenticato il proprio compleanno!
Ele até esqueceu o próprio aniversário!
Oppure
Ou (alternativa)
Vuoi il caffè oppure il tè?
Você quer café ou chá?
Mentre
Enquanto
Ascolto la musica mentre cucino.
Ouço música enquanto cozinho.
Proprio
Realmente / Exatamente / Próprio
Non ho proprio voglia di uscire stasera.
I really don't feel like going out tonight.
Mica
De modo algum (negação enfática)
Non è mica facile imparare una nuova lingua!
It's not at all easy to learn a new language!
Cambiare
Mudar
Voglio cambiare lavoro l'anno prossimo.
Quero mudar de emprego no ano que vem.
Decidere
Decidir
Non ho ancora deciso cosa fare.
I haven't decided yet what to do.
Perdere
Perder
Ho perso l'autobus stamattina.
Perdi o ônibus esta manhã.
Vincere
Ganhar / Vencer
L'Italia ha vinto i Mondiali nel 2006.
A Itália ganhou a Copa do Mundo em 2006.
Rimanere
Ficar / Permanecer
Rimango a casa questo fine settimana.
I'm staying home this weekend.
Spendere
Gastar (dinheiro)
Ho speso troppo questo mese.
Gastei demais este mês.
Risparmiare
Economizar (dinheiro)
Devo risparmiare per le vacanze estive.
Preciso economizar para as férias de verão.
Incontrarsi
Encontrar-se
Ci incontriamo al bar alle otto?
Nos encontramos no bar às oito?
Sentirsi
Sentir / Manter contato
Non mi sento bene, ho mal di testa.
I don't feel well, I have a headache.
Occuparsi di
Cuidar de / Lidar com
Mi occupo io della prenotazione.
I'll take care of the reservation.
Comodo
Confortável / Conveniente
Questo divano è molto comodo.
Este sofá é muito confortável.
Scomodo
Desconfortável / Inconveniente
Il treno era pieno, era molto scomodo.
O trem estava cheio, era muito desconfortável.
Simpatico / Simpatica
Simpático / Agradável
Il tuo collega è davvero simpatico!
Seu colega é muito legal!
Antipatico
Desagradável / Antipático
Non è antipatico, è solo timido.
He's not unpleasant, he's just shy.
Furbo
Astuto / Esperto / Manhoso
Sei troppo furbo, l'hai capito subito!
You're too clever, you figured it out immediately!
Orgoglioso
Orgulhoso
Sono orgoglioso dei miei figli.
I'm proud of my children.
Arrabbiato
Zangado
Perché sei così arrabbiato oggi?
Por que você está tão bravo hoje?
Contento
Feliz / Contente
Sono contento di vederti!
I'm happy to see you!
Triste
Triste
Perché sei triste? Cosa è successo?
Por que você está triste? O que aconteceu?
Geloso
Ciumento
Non essere geloso, è solo un amico!
Don't be jealous, he's just a friend!
Fare colpo su
Impressionar / Causar uma impressão em
Ha fatto colpo su tutti con la sua presentazione.
Ele impressionou todos com sua apresentação.
Andare d'accordo
Dar-se bem
Vado molto d'accordo con i miei colleghi.
Me dou muito bem com meus colegas.
Fare i compiti
Fazer a lição de casa
I ragazzi devono fare i compiti prima di giocare.
As crianças devem fazer a lição antes de brincar.
Prendere un caffè
Tomar um café
Ci prendiamo un caffè insieme domani?
Vamos tomar um café juntos amanhã?
Fare un favore
Fazer um favor
Mi fai un favore? Puoi comprare il latte?
Pode me fazer um favor? Pode comprar leite?
Avere fame
Ter fome
Ho una fame da lupo!
I'm starving! (lit: I have a wolf's hunger)
Avere sete
Ter sede
Ho molta sete, mi dai dell'acqua?
I'm very thirsty, can you give me some water?
Avere sonno
Ter sono
Ho tanto sonno, vado a letto.
I'm so sleepy, I'm going to bed.
Avere paura
Ter medo
Non avere paura, sono qui con te.
Don't be afraid, I'm here with you.
Avere bisogno di
Precisar
Ho bisogno di una vacanza!
Preciso de férias!
Riunione
Reunião
Ho una riunione alle tre del pomeriggio.
Tenho uma reunião às três da tarde.
Collega
Colega
I miei colleghi sono molto simpatici.
Meus colegas são muito simpáticos.
Stipendio
Salário
Lo stipendio arriva alla fine del mese.
O salário chega no final do mês.
Colloquio
Entrevista de emprego
Ho un colloquio di lavoro lunedì.
Tenho uma entrevista de emprego na segunda-feira.
Obiettivo
Objetivo / Meta
Il mio obiettivo è parlare italiano fluentemente.
Meu objetivo é falar italiano fluentemente.
Scadenza
Prazo
La scadenza per il progetto è venerdì.
O prazo do projeto é sexta-feira.
Gestire
Gerenciar / Lidar com
Non è facile gestire un'azienda.
It's not easy to manage a company.
Organizzare
Organizar
Devo organizzare una festa per sabato.
Preciso organizar uma festa para sábado.
Consegnare
Entregar
Devo consegnare il documento entro domani.
Preciso entregar o documento até amanhã.
Collaborare
Colaborar
È importante collaborare con i colleghi.
It's important to collaborate with colleagues.
Innamorarsi
Apaixonar-se
Si è innamorato di lei al primo sguardo.
Ele se apaixonou por ela à primeira vista.
Fidanzato / Fidanzata
Namorado / Namorada
Ti presento la mia fidanzata, Chiara.
Deixe-me apresentar minha namorada, Chiara.
Litigare
Discutir / Brigar
Non litighiamo per queste sciocchezze.
Let's not argue over these silly things.
Fidarsi di
Confiar
Mi fido completamente di te.
Confio em você completamente.
Perdonare
Perdoar
Ti prego, perdonami, non lo farò più.
Please forgive me, I won't do it again.
Mancare
Sentir falta (de alguém) / Faltar
Mi manchi tanto!
Sinto muito a sua falta!
Promettere
Prometer
Ti prometto che sarò puntuale.
I promise I'll be on time.
Sopportare
Suportar / Aguentar
Non sopporto il rumore dei lavori!
I can't stand the noise from the construction!
Apprezzare
Apreciar
Apprezzo molto il tuo aiuto.
Eu realmente agradeço sua ajuda.
Preoccuparsi
Preocupar-se
Non ti preoccupare, andrà tutto bene.
Don't worry, everything will be fine.
Pioggia
Chuva
La pioggia non smette di cadere.
The rain won't stop falling.
Sole
Sol
Oggi c'è un bel sole, andiamo al parco!
There's beautiful sun today, let's go to the park!
Neve
Neve
In montagna c'è tanta neve quest'anno.
There's a lot of snow in the mountains this year.
Vento
Vento
Oggi c'è molto vento, non uscire senza giacca.
It's very windy today, don't go out without a jacket.
Mare
Mar
Quest'estate andiamo al mare in Sardegna.
This summer we're going to the sea in Sardinia.
Montagna
Montanha
Preferisco la montagna al mare.
Eu prefiro as montanhas ao mar.
Testa
Cabeça
Mi fa male la testa.
Minha cabeça dói.
Cuore
Coração
Ha un cuore d'oro, aiuta tutti.
Ela tem um coração de ouro, ajuda a todos.
Occhio / Occhi
Olho / Olhos
Ha degli occhi bellissimi.
Ela tem olhos bonitos.
Voce
Voz
Ha una voce molto dolce.
Ela tem uma voz muito doce.
Salute
Saúde (brinde)
La salute è la cosa più importante.
A saúde é a coisa mais importante.
Medicina
Medicina
Devo prendere la medicina tre volte al giorno.
Preciso tomar o remédio três vezes ao dia.
Dolore
Dor
Ho un forte dolore alla schiena.
Tenho uma dor forte nas costas.
Guarire
Curar / Recuperar-se
Ci vogliono due settimane per guarire.
Leva duas semanas para se recuperar.
Rilassarsi
Relaxar
Nel weekend mi piace rilassarmi a casa.
No fim de semana gosto de relaxar em casa.
Allenarsi
Treinar / Exercitar-se
Mi alleno in palestra tre volte a settimana.
Eu malho na academia três vezes por semana.
Dieta
Dieta
Sono a dieta, non posso mangiare i dolci.
I'm on a diet, I can't eat sweets.
Ricetta
Receita
Mi dai la ricetta della torta al cioccolato?
Pode me dar a receita do bolo de chocolate?
Stressato
Estressado
Sono molto stressato per il lavoro.
I'm very stressed about work.
Sano
Saudável
Mangiare frutta e verdura è molto sano.
Comer frutas e verduras é muito saudável.
Autobus
Ônibus
L'autobus passa ogni quindici minuti.
O ônibus vem a cada quinze minutos.
Treno
Trem
Il treno per Roma parte dal binario 5.
O trem para Roma parte da plataforma 5.
A destra / A sinistra
À direita / À esquerda
Gira a destra al semaforo.
Vire à direita no semáforo.
Dritto / Diritto
Em frente
Vai sempre dritto per duecento metri.
Siga em frente por duzentos metros.
Vicino / Lontano
Perto / Longe
Il supermercato è vicino, la banca è lontana.
O supermercado é perto, o banco é longe.
Attraversare
Atravessar
Devi attraversare la piazza per arrivare al museo.
Você precisa atravessar a praça para chegar ao museu.
Guidare
Dirigir
Sai guidare la macchina con il cambio manuale?
Você sabe dirigir carro com câmbio manual?
Parcheggiare
Estacionar
Non è facile parcheggiare in centro.
It's not easy to park downtown.
Traffico
Trânsito
C'è sempre molto traffico all'ora di punta.
There's always a lot of traffic at rush hour.
Patente
Driver's license
Ho preso la patente a diciotto anni.
I got my driver's license at eighteen.
Ingrediente
Ingrediente
Quali sono gli ingredienti della carbonara?
Quais são os ingredientes da carbonara?
Assaggiare
Provar / Experimentar (comida)
Vuoi assaggiare la mia pasta?
Você quer provar minha massa?
Squisito
Delicioso / Requintado
Questo tiramisù è squisito!
Este tiramisu está delicioso!
Dolce
Doce / Sobremesa
Come dolce prendo il gelato.
For dessert I'll have ice cream.
Salato
Salgado / Saboroso
Preferisci dolce o salato per merenda?
Você prefere doce ou salgado para o lanche?
Esame
Exame
L'esame d'italiano è la settimana prossima.
A prova de italiano é na próxima semana.
Corso
Curso / Aula
Seguo un corso di italiano online.
I'm taking an Italian course online.
Compito
Dever de casa / Tarefa
Hai già fatto i compiti per domani?
Você já fez a lição de casa para amanhã?
Laurea
Diploma universitário
Ho la laurea in ingegneria.
Tenho um diploma em engenharia.
Frequentare
Frequentar
Frequento l'università di Bologna.
Frequento a Universidade de Bolonha.
Vestito
Vestido / Terno / Roupas
Hai un vestito elegante per la cena?
Você tem uma roupa bonita para o jantar?
Scarpe
Sapatos
Queste scarpe sono molto comode.
Estes sapatos são muito confortáveis.
Giacca
Jaqueta
Prendi la giacca, fuori fa freddo.
Take your jacket, it's cold outside.
Indossare
Vestir / Usar
Cosa indossi per la festa?
O que você vai vestir para a festa?
Provare
Experimentar / Tentar
Posso provare questa maglietta?
Posso experimentar esta camiseta?
Palavra / Frase
Tradução
Frase de Exemplo
Rendersi conto
Perceber
Mi sono reso conto che avevo sbagliato.
Percebi que eu estava errado.
Dare per scontato
Dar como garantido
Non dare mai per scontato la salute.
Nunca tome a saúde como garantida.
Fare a meno di
Dispensar / Passar sem
Non posso fare a meno del caffè la mattina.
I can't do without coffee in the morning.
Andare storto
Dar errado
Tutto quello che poteva andare storto è andato storto.
Tudo que poderia dar errado, deu errado.
Prendere in giro
Zombar de / Brincar com
Non mi prendere in giro, parlo seriamente!
Don't make fun of me, I'm serious!
Far finta di
Fingir
Ha fatto finta di non vedermi.
Ele/Ela fingiu não me ver.
Lascia stare
Deixa pra lá / Esquece
Lascia stare, non ne vale la pena.
Let it go, it's not worth it.
Prestare attenzione
Prestar atenção
Dovete prestare attenzione a quello che dico.
Você deve prestar atenção ao que eu digo.
A quanto pare
Aparentemente
A quanto pare, il negozio è chiuso il lunedì.
Aparentemente, a loja está fechada às segundas.
Per quanto riguarda
Quanto a / Em relação a
Per quanto riguarda il progetto, tutto procede bene.
Quanto ao projeto, tudo está indo bem.
Riuscire a
Conseguir
Non riesco a capire questo problema.
I can't manage to understand this problem.
Accorgersi
Notar / Perceber
Non mi sono accorto del tempo che passava.
I didn't notice the time passing.
Cavarsela
Virar-se / Dar-se um jeito
Me la cavo abbastanza bene con l'italiano.
Me viro bem com o italiano.
Lamentarsi
Reclamar
Smettila di lamentarti e agisci!
Pare de reclamar e aja!
Approfittare di
Aproveitar
Dovresti approfittare di questa opportunità.
Você deveria aproveitar esta oportunidade.
Impegnarsi
Comprometer-se / Esforçar-se
Se ti impegni, ce la farai sicuramente.
If you make an effort, you'll definitely make it.
Sostenere
Apoiar / Manter
Sostengo che questa sia la scelta giusta.
Mantenho que esta é a escolha certa.
Affrontare
Enfrentar / Lidar com
Bisogna affrontare i problemi con coraggio.
Você deve enfrentar os problemas com coragem.
Riguardare
Dizer respeito a / Concernir
Questa questione non mi riguarda.
This matter doesn't concern me.
Rinunciare a
Desistir / Renunciar
Non rinunciare mai ai tuoi sogni!
Nunca desista dos seus sonhos!
Tant'è che
Tanto que
Era stanchissimo, tant'è che si è addormentato subito.
Ele estava muito cansado, tanto que adormeceu imediatamente.
Non è un granché
It's not a big deal / It's nothing special
Il film non è un granché, non te lo consiglio.
The movie isn't great, I don't recommend it.
Non c'entra niente
Não tem nada a ver com isso
Questo non c'entra niente con il nostro discorso.
Isso não tem nada a ver com nossa conversa.
Stare zitto/a
Ficar quieto / Calar a boca
A volte è meglio stare zitti.
Sometimes it's better to stay quiet.
Fare caso a
Notar / Prestar atenção a
Non ci avevo fatto caso prima.
I hadn't noticed it before.
Andare a trovare
Visitar alguém
Domenica vado a trovare i miei nonni.
On Sunday I'm going to visit my grandparents.
Avere in mente
Ter em mente
Cosa hai in mente per il weekend?
O que você tem em mente para o fim de semana?
Tanto per cambiare
Para variar (irônico)
Oggi piove, tanto per cambiare.
It's raining today, for a change.
Pian piano
Pouco a pouco / Lentamente
Pian piano imparerai tutto.
Little by little you'll learn everything.
Man mano che
À medida que / Gradualmente
Man mano che studi, tutto diventa più chiaro.
À medida que você estuda, tudo fica mais claro.
Impegnativo
Exigente / Desafiador
Questo lavoro è molto impegnativo.
Este trabalho é muito exigente.
Disponibile
Disponível / Prestativo
Il professore è sempre disponibile per gli studenti.
O professor está sempre disponível para os alunos.
Notevole
Notável / Destacável
Hai fatto dei progressi notevoli!
You've made remarkable progress!
Sfida
Desafio
Imparare una nuova lingua è una bella sfida.
Aprender um novo idioma é um grande desafio.
Traguardo
Meta / Marco
Raggiungere il livello B2 è un grande traguardo.
Alcançar o nível B2 é um grande marco.
Capacità
Habilidade / Capacidade
Ha una grande capacità di concentrazione.
Ele/Ela tem uma grande capacidade de concentração.
Atteggiamento
Atitude
Il tuo atteggiamento positivo fa la differenza.
Sua atitude positiva faz a diferença.
Faccenda
Tarefa / Assunto
Devo sbrigare alcune faccende di casa.
Preciso cuidar de algumas tarefas domésticas.
Fare una bella figura
Causar uma boa impressão
Voglio fare una bella figura al colloquio.
Quero causar uma boa impressão na entrevista.
Fare brutta figura
Causar uma má impressão / Passar vergonha
Non voglio fare brutta figura davanti ai colleghi.
I don't want to embarrass myself in front of colleagues.
Approfondire
Aprofundar / Explorar mais
Vorrei approfondire questo argomento.
Gostaria de explorar este tema mais a fundo.
Cogliere
Agarrar / Pegar / Compreender
Bisogna cogliere l'occasione quando si presenta.
Você deve aproveitar a oportunidade quando ela se apresentar.
Svolgere
Realizar / Executar
Devo svolgere un compito importante oggi.
Hoje tenho que realizar uma tarefa importante.
Pretendere
Exigir / Esperar
Non puoi pretendere che tutti siano d'accordo.
You can't expect everyone to agree.
Raggiungere
Alcançar / Conseguir
Ho finalmente raggiunto il mio obiettivo!
Finalmente alcancei meu objetivo!
Proporre
Propor / Sugerir
Ti propongo di andare al cinema stasera.
Sugiro que vamos ao cinema hoje à noite.
Coinvolgere
Envolver
Voglio coinvolgere tutti nel progetto.
Quero envolver todos no projeto.
Superare
Superar
Ha superato tutte le difficoltà con coraggio.
Ela superou todas as dificuldades com coragem.
Contribuire
Contribuir
Tutti possono contribuire al successo del progetto.
Everyone can contribute to the project's success.
Influenzare
Influenciar
I social media influenzano molto i giovani.
As mídias sociais influenciam muito os jovens.
Fare due chiacchiere
Bater um papo
Passiamo a fare due chiacchiere davanti a un caffè.
Let's stop for a chat over a coffee.
Non importa
It doesn't matter
Hai dimenticato? Non importa, ci penso io.
You forgot? It doesn't matter, I'll handle it.
Per carità
For goodness' sake / God forbid
Per carità, non dire queste cose!
For goodness' sake, don't say such things!
Fare il pieno
Abastecer
Devo fare il pieno prima di partire.
Preciso abastecer antes de sair.
Fare finta di niente
Fingir que nada aconteceu
Quando l'ha visto, ha fatto finta di niente.
Quando a viu, fingiu que nada aconteceu.
Tirare fuori
Tirar / Trazer à tona
Perché tiri sempre fuori questa storia?
Por que você sempre traz essa história à tona?
Andare avanti
Avançar / Seguir em frente
Bisogna andare avanti nonostante le difficoltà.
Você deve seguir em frente apesar das dificuldades.
Mettere da parte
Guardar / Economizar
Cerco di mettere da parte un po' di soldi ogni mese.
Tento guardar um pouco de dinheiro todo mês.
Tenere a mente
Ter em mente
Tieni a mente che domani è festivo.
Tenha em mente que amanhã é feriado.
Stare per
Estar prestes a
Stavo per uscire quando ha cominciato a piovere.
Eu estava prestes a sair quando começou a chover.
Benessere
Bem-estar
Il benessere fisico e mentale è importante.
O bem-estar físico e mental é importante.
Ambito
Campo / Área / Escopo
Lavoro nell'ambito della comunicazione.
Eu trabalho na área de comunicação.
Svantaggio
Desvantagem
Ogni scelta ha vantaggi e svantaggi.
Cada escolha tem vantagens e desvantagens.
Comportamento
Comportamento
Il suo comportamento è inaccettabile.
O comportamento dele é inaceitável.
Sviluppo
Desenvolvimento
Lo sviluppo tecnologico cambia la nostra vita.
O desenvolvimento tecnológico muda nossas vidas.
Miglioramento
Melhoria
Ho notato un grande miglioramento nel tuo italiano.
Notei uma grande melhora no seu italiano.
Convinto
Convencido / Certo
Sono convinto che ce la faremo.
I'm convinced we'll make it.
Fondamentale
Fundamental / Essencial
La pratica è fondamentale per imparare una lingua.
A prática é essencial para aprender um idioma.
Significativo
Significativo / Significante
È stato un cambiamento molto significativo.
Foi uma mudança muito significativa.
Adeguato
Adequado / Apropriado
Non abbiamo risorse adeguate per questo progetto.
We don't have adequate resources for this project.
Fare la fila
Ficar na fila
Ho fatto la fila per un'ora alla posta.
Esperei na fila por uma hora na agência dos correios.
Far sapere
Avisar alguém
Fammi sapere quando arrivi.
Me avise quando chegar.
Mettersi d'accordo
Chegar a um acordo
Dobbiamo metterci d'accordo sull'orario.
Precisamos combinar o horário.
Darsi da fare
Colocar mãos à obra / Esforçar-se
Se vuoi avere successo, devi darti da fare!
Se você quer ter sucesso, precisa se mexer!
Fare a meno
Dispensar
Non posso fare a meno dello smartphone.
I can't do without a smartphone.
Tenere conto di
Levar em conta
Bisogna tenere conto di tutti i fattori.
Você precisa levar todos os fatores em consideração.
Venire in mente
Vir à mente
Non mi viene in mente il suo nome.
His name doesn't come to mind.
Dare retta a
Ouvir / Dar ouvidos a
Dammi retta, non accettare quell'offerta.
Listen to me, don't accept that offer.
Avere a che fare con
Ter a ver com / Lidar com
Non voglio avere niente a che fare con questa storia.
I don't want to have anything to do with this matter.
Prendere in considerazione
Levar em consideração
Dovresti prendere in considerazione questa opzione.
Você deveria levar esta opção em consideração.
Responsabilità
Responsabilidade
È una grande responsabilità essere genitore.
Ser pai/mãe é uma grande responsabilidade.
Opportunità
Oportunidade
Non lasciarti sfuggire questa opportunità!
Don't let this opportunity slip away!
Conseguenza
Consequência
Ogni azione ha le sue conseguenze.
Cada ação tem suas consequências.
Soluzione
Solução
Dobbiamo trovare una soluzione al problema.
Precisamos encontrar uma solução para o problema.
Libertà
Liberdade
La libertà di espressione è un diritto fondamentale.
A liberdade de expressão é um direito fundamental.
Giustizia
Justiça
Tutti meritano giustizia.
Todos merecem justiça.
Conoscenza
Conhecimento
La conoscenza è potere.
Conhecimento é poder.
Crescita
Crescimento
La crescita personale è un processo continuo.
O crescimento pessoal é um processo contínuo.
Sorprendente
Surpreendente / Incrível
I risultati sono stati davvero sorprendenti.
Os resultados foram verdadeiramente surpreendentes.
Inevitabile
Inevitável
Il cambiamento è inevitabile.
A mudança é inevitável.
Ammettere
Admitir
Devo ammettere che avevi ragione.
Devo admitir que você tinha razão.
Esagerare
Exagerar
Non esagerare, non è così grave!
Don't exaggerate, it's not that bad!
Sfruttare
Explorar / Tirar proveito de
Bisogna sfruttare al meglio il tempo libero.
Você precisa aproveitar ao máximo seu tempo livre.
Costringere
Forçar / Obrigar
Nessuno ti può costringere a fare qualcosa.
Ninguém pode te forçar a fazer algo.
Sottovalutare
Subestimar
Non sottovalutare mai il tuo avversario.
Nunca subestime seu oponente.
Valorizzare
Valorizar / Aprimorar
Dobbiamo valorizzare le nostre risorse.
Devemos valorizar nossos recursos.
Trascurare
Negligenciar
Non trascurare la tua salute.
Don't neglect your health.
Garantire
Garantir
Ti garantisco che arriverò in tempo.
I guarantee you I'll arrive on time.
Dimostrare
Demonstrar / Provar
Devi dimostrare quello che dici con i fatti.
Você precisa provar o que diz com fatos.
Individuare
Identificar / Localizar
Dobbiamo individuare il problema al più presto.
Precisamos identificar o problema o mais rápido possível.
Società
Sociedade / Empresa
La società moderna è molto complessa.
A sociedade moderna é muito complexa.
Ambiente
Meio ambiente
Dobbiamo proteggere l'ambiente per le future generazioni.
Devemos proteger o meio ambiente para as gerações futuras.
Uguaglianza
Igualdade
L'uguaglianza è un principio fondamentale della democrazia.
A igualdade é um princípio fundamental da democracia.
Condividere
Compartilhar
Mi piace condividere le mie esperienze con gli altri.
Gosto de compartilhar minhas experiências com os outros.
Rispettare
Respeitar
Bisogna rispettare le opinioni degli altri.
You must respect other people's opinions.
Tradizione
Tradição
In Italia ci sono molte tradizioni culinarie.
Na Itália há muitas tradições culinárias.
Patrimonio
Patrimônio / Bens
L'Italia ha un patrimonio culturale immenso.
A Itália tem um imenso patrimônio cultural.
Appartenere
Pertencer
Questo libro appartiene alla biblioteca.
Este livro pertence à biblioteca.
Sensibilizzare
Conscientizar
È importante sensibilizzare i giovani sull'ambiente.
It's important to raise awareness among young people about the environment.
Sostenibile
Sustentável
Dobbiamo puntare su uno sviluppo sostenibile.
Devemos almejar o desenvolvimento sustentável.
A proposito
A propósito / Falando nisso
A proposito, hai sentito le ultime novità?
A propósito, você ouviu as últimas notícias?
Di conseguenza
Consequentemente / Como resultado
Non ha studiato, di conseguenza non ha superato l'esame.
He didn't study, consequently he didn't pass the exam.
In fin dei conti
Afinal de contas / No fim das contas
In fin dei conti, è stata una buona decisione.
Afinal de contas, foi uma boa decisão.
D'altra parte
Por outro lado
Il lavoro è difficile, d'altra parte paga bene.
O trabalho é difícil, por outro lado paga bem.
Nel frattempo
Enquanto isso
Aspetto la risposta. Nel frattempo, continuo a lavorare.
I'm waiting for the reply. In the meantime, I keep working.
Sia...sia / Sia...che
Tanto...quanto
Parlo sia l'italiano che il francese.
Eu falo tanto italiano quanto francês.
Né...né
Nem...nem
Non bevo né caffè né tè.
Não bebo nem café nem chá.
Purché
Contanto que / Desde que
Puoi uscire purché torni prima delle dieci.
Você pode sair desde que volte antes das dez.
A meno che
A menos que
Vengo anch'io, a meno che tu non voglia stare da solo.
I'll come too, unless you want to be alone.
Piuttosto che
Em vez de
Preferisco camminare piuttosto che prendere il bus.
Eu prefiro caminhar do que pegar o ônibus.
Palavra / Frase
Tradução
Frase de Exemplo
Avere le mani in pasta
Meter o bedelho em tudo
Lui ha sempre le mani in pasta in ogni affare.
Ele sempre tem um dedo em cada negócio.
Acqua in bocca!
Mantenha em segredo! (lit: água na boca)
Ti dico un segreto, ma acqua in bocca!
I'll tell you a secret, but keep it quiet!
Non avere peli sulla lingua
Não medir as palavras / Ser direto
Maria non ha peli sulla lingua, dice sempre quello che pensa.
Maria doesn't mince words, she always says what she thinks.
Avere la botte piena e la moglie ubriaca
Querer ter tudo ao mesmo tempo
Non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca!
You can't have your cake and eat it too!
Essere al settimo cielo
Estar nas nuvens / Estar radiante
Quando ha saputo la notizia, era al settimo cielo!
Quando ouviu a notícia, estava nas nuvens!
Chi dorme non piglia pesci
The early bird catches the worm (lit: who sleeps doesn't catch fish)
Svegliati presto! Chi dorme non piglia pesci.
Acorde cedo! Deus ajuda quem cedo madruga.
Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare
Easier said than done (lit: between saying and doing there's the sea)
Vuoi cambiare vita? Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.
Quer mudar sua vida? Falar é fácil, difícil é fazer.
Ogni morte di papa
De vez em quando (lit: a cada morte de papa)
Ci vediamo ogni morte di papa!
Nos vemos muito raramente!
Piove sul bagnato
Um mal nunca vem sozinho (lit: chove no molhado)
Ho perso il lavoro e poi la macchina si è rotta. Piove sul bagnato!
Perdi meu emprego e depois o carro quebrou. Uma desgraça nunca vem sozinha!
Non tutte le ciambelle riescono col buco
Things don't always go as planned (lit: not all donuts come out with a hole)
Il progetto non è andato bene, ma non tutte le ciambelle riescono col buco.
The project didn't go well, but things don't always go as planned.
Tirare avanti
Virar-se / Seguir em frente
Con questo stipendio si tira avanti a malapena.
Com este salário mal se consegue sobreviver.
Avere il coraggio di
Ter a coragem de
Non ho avuto il coraggio di dirgli la verità.
I didn't have the courage to tell him the truth.
Prendere una decisione
Tomar uma decisão
Devi prendere una decisione prima di domani.
Você deve tomar uma decisão antes de amanhã.
Essere nelle nuvole
To have one's head in the clouds
Non mi ascolti mai, sei sempre nelle nuvole!
Você nunca me ouve, está sempre com a cabeça nas nuvens!
Avere le carte in regola
Ter todas as qualificações / Atender os requisitos
Hai tutte le carte in regola per questo lavoro.
Você tem todas as qualificações para este trabalho.
Tenere il passo
Acompanhar / Manter o ritmo
È difficile tenere il passo con la tecnologia moderna.
It's hard to keep up with modern technology.
Mettere in discussione
Questionar / Desafiar
Non mettere in discussione la mia decisione.
Don't question my decision.
Andare in giro
Andar por aí / Sair
Mi piace andare in giro per la città il sabato.
Gosto de passear pela cidade aos sábados.
Dare nell'occhio
Chamar a atenção / Destacar-se
Con quel vestito rosso dai proprio nell'occhio!
Com aquele vestido vermelho você realmente se destaca!
Essere in gamba
Ser capaz / Ser esperto
Il tuo amico è davvero in gamba!
Seu amigo é muito esperto!
Buono come il pane
Bom como pão (uma pessoa muito bondosa)
Il nonno era buono come il pane.
O avô era o mais bondoso possível.
L'erba del vicino è sempre più verde
A grama do vizinho é sempre mais verde
Vuoi cambiare città? L'erba del vicino è sempre più verde!
Quer se mudar? A grama do vizinho é sempre mais verde!
Chi va piano, va sano e va lontano
Devagar e sempre se chega longe
Non avere fretta. Chi va piano, va sano e va lontano.
Don't rush. Slow and steady wins the race.
Il mattino ha l'oro in bocca
Deus ajuda quem cedo madruga (lit: a manhã tem ouro na boca)
Svegliati presto! Il mattino ha l'oro in bocca.
Acorde cedo! Deus ajuda quem cedo madruga.
A mali estremi, estremi rimedi
Tempos desesperados exigem medidas desesperadas
Dobbiamo tagliare i costi. A mali estremi, estremi rimedi.